Mittwoch, 14. Dezember 2011

Geschichte --- hekaya


  • Geschichte --- hekaya



    Yoom et-talät elli fät kän fi agäza fig gama´a. Sehit badri, hawäli sa´a setta. Chadt el hammäm we lisbist  hudumi we chadt schantiti baad-t-ma hatteet fiha sandwitsch we fakha we asir.

    Nizilt be´sura´a min el beet. Basseet ala taksi, ma-kän-sch fi walla taksi fädi. Meschiit schuwayya fi schare´a lehadd mahattet el otobis we hennäk kön fi wached fädi. Läkin sawä ma-kän-sch fi... . Estanneet schuwayya we baadeen el sawä ga. Ultho: “fädi?” Älli:”ala feen inscha´allah?” Ultilu ila nädi Zamalek. Howwa sä´ lehadd en-nädi. Schuft es-sahbi uddäm bäb en-nädi. Nizilt min taksi we meschina – sahbi wana (=we-ana) – lehadd el kafiterya betäet en-nädi. Howwa schirib ahwa mazbut wana schribt schäy. Dafana el hisääb we meschina.

    Baad-e-ma, kout as´habna gum. Rikibna otobis lehadd es-Suez. Lama wesilna hennäk, kän el gau gamiil giddan. Siibna el sawä we ruhna etfarragna ala hagät ketiira.

    Läkin el sawä zihi auwi (=genug davon haben), chadt el otobis we rigi Masr. Lamma challasna bassena aleh läkin ma-käm-sch hennäk. We ma-kän-sch otobiis kamän. Koul-e-schuwayya minna rigi be taksi läkin te´ebna auwi.

    Ana ult, rechla (=Ausflug) wachda kida kefaya auwi. Ana nämt badri.

    Mara tanya hanmeschi ila Eskandreyya – inscha´allah.


    Fehemtha? Hanschuuf.

    Agäza eg-gama´a känet emta?
    Yoom er-rechla sehiit sa´ a käm?
    Kän fi eh fi schanta?
    Howwa rikib taksi min feen li feen?
    Rah ila Suez bi eh?
    Schirbu achwa feen?
    Miin dafa el hisääb?
    Amelu eh fi Suez?
    Es-sawä meschi le?
    Rigu izzay? (= wie)


    Die Zahlen

    1 wahed (♀ wahda)
    2 itniin
    3 taläta
    4 arba´a
    5 chamsa
    6 setta
    7 saba´a
    8 tamanya
    9 tessa´a
    10 aschra

    11 hed´aschar
    12 etnaschar
    13 talättaschar
    14 arba´taschar
    15 chamastascher
    16 sittascher
    17 saba´taschar
    18 tamantaschar
    19 tessa´taschar
    20 aschriin

    21 wahed we aschriin
    22 etniin we aschriin
    23 taläta we aschriin, ….

    30 talatiin
    40 arba´iin
    50 chamsiin
    60 settiin
    70 saba ´iin
    80 tamaniin
    90 tisa´iin
    100 meyya

    101 meyya we wached
    102 meyya we etniin, ...

    1´000 alf
    1´000´000 milyoon


    Geld --- fluus
    wara Schein
    fadda Münze

    25 pt --- chamsa we aschriin ersch = rob eg-gineh
    50 pt --- chamsiin ersch = nos eg-gineh
    75 pt --- chamsa we saba´iin ersch = gineh illa rob
    1 LE --- gineh
    2 LE --- itniin gineh

    5.50 LE --- chamsa we nos


    bi käm? (für) wieviel?
    da bi käm? Wieviel kostet dies? ♂
    di bi käm? Wieviel kostet dies? ♀

    da b´talääta gineh dies kostet 3 LE

    ek-kilu bi käm? Was kostet das Kilo?
    El hisääb bi käm? Was macht die Rechnung?


    ayez ich will/ möchte ♂
    ayza ich will/ möchte ♀
    ayziin wir wollen/ möchten (pl)

    ädini gib mir
    ädina gib uns
    hatli bring mir
    hatlina bring uns

    Nicht wundern, warum einmal -ni und einmal -li für "mir" gebraucht wird. Die Ägypter haben es nicht so mir den Pronomen, da kommt ein "gib mich" anstatt "gib mir" schon mal vor...


    Übe:
    el achwa bi käm? (4 LE)
    es-sandwitsch bi käm? (6 ½ LE)
    ek-kitäb bi käm? (67 LE)
    ek-kurrassa bi käm? (12 LE)
    esch-schanta bi käm? (126 LE)



    Nadardisch bil arabi


    Fi mahal

    Salah: sabah el cher
    el ba´äl: sabah el nuur
    Salah: fi beda taaza (=frisch) ?
    el ba´äl: taba´an fi
    Salah: el beda bi käm?
    el ba´äl: el wachda chamsa ersch – ayez käm beda?
    Salah: ädini aschra
    el ba´äl: hader, ayy echedma tanya?
    Salah: hatli kamän rob ek-kilu gebna ruumi (= Griechischer Käse = Schafskäse)
    el ba´äl: ädi el bed we eg-gebna
    Salah: fi sabun (=Seife) kuwayyis?
    el ba´äl: ayuwa, andi mahälli (=einheimische) we mus´tauwrad (=importierte). Ayez eh?
    Salah: mahälli tariiban!
    el ba´äl:Ayya haga tanya?
    Salah: da bass. Koulu käm? Oh, nensiit! Wached Marlboro abyad (=Marlboro lights) kamän
    el ba´äl: ma-fi-sch
    Salah: ma-li-sch. Mumkin Merit asrah?
    el ba´äl: itfaddal. Koulu 16 LE.
    Salah: Ma´a salama
    el ba´äl: Ma´a salama

0 comments:

Kommentar veröffentlichen

 

Subscribe to our Newsletter

Contact us

Email us: alsunawy@gmail.com