Dienstag, 8. November 2011

Nedardisch - dars el arba


  • Antworte auf den Smalltalk:
    Sabah al cher!
    Eg-gauw harr innaharda?
    Izzayik?
    Wenti?
    Ma salama
    Ismik eh?
    Mabsuta?
    Howwa mauwguud?
    Tespa al cher
    Schukran.
    Tabäna walla eh?


    Behaupte immer das Gegenteil:
    da kitääb sahl
    fi agääza bokra
    di magälla
    howwa mudarris
    fi talg we matar ketir fi Masr
    el dohr harr geddan
    Enti taliba
    el segääda natiifa
    el ghatta adiima
    fi assansseer fil beet
    el ezääza surrayyara
    kiisu
    sabaarhum
    shams



    Lernen wire in paar Verben. Hierzu muß man wissen, daß im Ägyptischen immer über die 3.Person maskulin, also ER definiert und dekliniert wird.
    Während wir die Grundform = schreiben, Vergangenheit (Vght) ich schrieb benutzen, sagt der Ägypterhowwa katab = er schrieb, Gegenwart (Ggw) yektib
    Also auch immer erst die Vght (Past tense) und danach die Ggw.

    Nach unserem europäischen Verständnis schreibe ich erst Grundform Ggw und in Klammern 3. Person Maskulin Vght, also yektib (katab)


    ye´akul (kal) essen
    ye´schrab (schirib) trinken
    yef´tar (fe´ter) frühstücken
    yet´ghadda (et´ghadda) mittagessen
    yet´asch´scha (et´sch´scha) abendessen
    yes´ha (se´hi) aufwachen
    yegh´sel (ghasal) waschen
    yelbis (libis) anziehen
    ye´ala´ (äla´) ausziehen
    ye´igi (ga) kommen
    yod´chol (dachal) eintreten, hineinkommen
    yem´schi (meschi) gehen, laufen
    yo´chrog (charag) min hinausgehen (von)
    yergah (regä) zurückkehren, zurückgehen
    yensal (nizil) hinausgehen, hinuntergehen, aussteigen
    yerauwar (rä) hingehen, nachhause gehen
    yerkab (rekib) mit jemanden mitfahren (englisch: ride, go by anything), reiten
    yesuh (säe) fahren (englisch: drive), lenken
    yeschuuf (schääf) schauen
    yet´farrag (et´farrag) ala zusehen, angucken, sehen
    ye´boss (bass) li / ala gucken
    ye´äbbel (äbil) treffen
    yet´schtaghal (et´schtaghal) arbeiten
    y´amel (amal) machen, tun
    yestrayyah (estrayyah) ausruhen
    ye´nääm (nääm) schlafen
    yekuun (kän) sein
    yesma (sime) hören, zuhören
    yeqra (´ara) lesen
    ye´tab (te´eb) müde (oder krank) sein
    yesref (saraf) Geld ausgeben


    Und damit wir mehr damit anfangen können, geht´s weiter mit Vokabeln:
    embää´rah gestern
    auwil embää´rah vorgestern
    baad-e-kita nachdem (das gechehen ist)
    badri früh
    met´acher spät
    be´sura´a schnell
    be´schweesch langsam
    bra´ha langsam
    ketiir viel
    schuwayya wenig

    arabeyya Auto
    otobiis Bus
    nääs Leute
    saheb Freund
    musika Musik
    orneyya Lied
    achbar Nachrichten
    gauwäb Brief
    taqriir Bericht
    wesch Gesicht
    iid Hand
    ayn Auge
    schaar Haare

    Kleidung --- hudum
    bantaloon Hose
    qamiis Hemd
    schaakettah Jacke
    fenellah T-shirt
    scharaab Socke

    Essen --- akl
    ach´wa Kaffee
    schäy Tee
    laban Milch
    asir Saft
    maya Wasser
    ae´isch Brot
    bed Eier
    gebna Käse
    lachma Fleisch
    samaka Fisch
    ruuzz Reis
    bataatis Kartoffeln

    Fangen wir mit kleinen Sätzen in der Vght an.
    Heute geht es nur um 3. Person maskulin ER. Nächstes Mal schauen wir uns den Rest an, meschi?
    P.S.: Meschi = OK --> "er/ es lief"


    Übersetze:
    howwa sehi badri
    howwa äla esch-schaakettah we el bantaloon
    howwa libis el fenellah we esch-scharaab
    howwa feter schäy we ae´isch we gebna
    er-ragl rikib taksi (also nicht selbst, er fährt nur damit)
    el ustääz bass ala et-television
    el zabiit schäf nääs hennäk
    el muwazzaf äbil el mudir
    et-talib katab eg-gauwäb
    el mudarris ara el magälla


    Vervollständige die Sätze:
    howwa katab ........................... .
    et-talib sehi ................. .
    el waläd schirib .................... we baadeen .................. .
    er-ragl äla ...................... we baad-e-kita libis ........................ .
    es-sikirter kal ...................... we baadeen schirib ...................... .
    el mudir etghadda .......................... we baadeen charag min ................... .
    el ustääz ara ........................... we baad-e-kita .................... .
    el muwazzaf .................. embää´rah.
    howwa .......................... el oda.
    howwa ...................... ala et-television.
    howwa ................... ketiir
    howwa .......................... sahbu
    il mudarris ................ et-taqriiir
    el askari .................. bisura´a
    el waläd ..................... laban


    Beantworte die Fragen:
    howwa libis eh innaharda?
    howwa feter feen embää´rah?
    rikib eh auwil embää´rah?
    schääf eh embää´rah bil leel?
    bäss ala eh?
    äbil miin innaharda?
    katab eh?
    ara eh?
    etasch´scha eh embää´rah?
    schirib eh baad-e-kita?

    Versuche alle neuen Vokabeln in eigene Sätze zu packen.



    Ich wurde mit den ganzen Wörtern für "gehen" wahnsinnig. Vielleicht geht es euch auch so - jedenfalls hier nochmal alle "gehen":

    yem´schi (meschi) gehen, laufen
    howwa meschi fil schare´a --- Er ging/ lief auf der Straße
    yergah (regä) zurückgehen
    howwa regä fil beet --- Er ging nachhause (zurück)
    howwa regä fil maktab --- Er ging (wieder zurück) ins Büro
    yerauwar (rä / rauwar) heimgehen, nachhause gehen
    howwa rauwar bil leel --- Er geht am Abend nachhause
    yenzil (nizil) hinausgehen
    howwa nizil bil zobh --- Er ging Mittags hinaus (um einzukaufen, in die Arbeit, etc.)
    Aber auch: howwa nizil es-sillim --- Er ging die Treppe hinunter
    Und: howwa nizil metro --- Er stieg aus der U-Bahn aus
    yo´chrog (charag) min hinausgehen (von)
    howwa charag min eg-gama´a --- Er ging aus der Universität hinaus (verließ das Gebäude)

    ye´gra (grit) laufen, rennen
    howwa grit be´sura´a --- Er rannte/ lief schnell

    Nadardisch bil arabi


    Layla: Goozik feen, ya Hoda?
    Hoda: Howwa nizil fil schoghl bil zobh
    Layla: Howwa et´schtaghal?Le? (= Warum) Innaharda yoom el agääza!
    Hoda: Fi Alemaya agääza innaharda bass mesch fi Masr.
    Layla: Tayyib. We howwa amel eh embärrah?
    Hoda: Howwa regä fil beet, schirib schäy we kal lachma we ruuzz, etfarrag all-achbar (=ala el achbar) we estrayyah schuwayya. Baad-e-kita ghasal idu we weschu fi hamäm, libis hudum gedid we rikib otobis ila Eskantreyya (= Alexandria).
    Layla: amel eh fi Eskantreyya?
    Hoda: Äbil sahib hennäk.


    Innaharda yoom agääza
    Innaharda ma-fi-sch gama´a, innaharda agääza. El waläd sehi met´achar. Embää´rah howwa kont fi Taqriir (= Innenstadt von Kairo; Metrostation: Sadat) maa as´häbu (= seinen Freunden). Ghasal fil hamäm, libis el hudum - el bantaloon el bunni we el fenellah ek-kebira, el chatrah - we feter. Kal ae´isch we gebna we schirib laban. Baadeen nizil we rekib taksi ila sahbu. Bass howwa mesch äbil sahbu. Mumkin howwa nääm lissa (Vielleicht schlief er noch). El waläd meschi ila Maadi (= Ortsteil in Kairo) we schääf el nääs. El waläd kont tabän we rauwar. Fil beet howwa seme musika, orneya min Amr Diab, we ´ara magälla. Baad-e-kita et´asch´scha samaka we bataatis we nääm. 



    • ©Susanna El Halag 2006-2011

0 comments:

Kommentar veröffentlichen

 

Subscribe to our Newsletter

Contact us

Email us: alsunawy@gmail.com